Храм. Temple.

Храм.
Тысячелетнее уверенное стояние христианских храмов создают ощущение вечности и постоянства существования веры.
Златоглавые купола вносят особый колорит в наш мир и гармонично организовывают чувство эстетики и культуры.
Художник нашел нужные краски, чтобы создать этот неповторимый уголок природы, хотя использовал для этого абстрактный стиль письма.
Хорошо организованные цветовые пятна и ритмы позволяют наслаждаться произведением и открывать для себя новые истоки радости и внутреннего спокойствия.
......................................................................................................................................................................
Temple.
The millennial confident standing of Christian churches creates a sense of eternity and constancy of the existence of faith.
Golden domes bring a special flavor to our world and harmoniously organize a sense of aesthetics and culture.
The artist found the right colors to create this unique corner of nature, although he used an abstract style of writing for this.
Well-organized color spots and rhythms allow you to enjoy the work and discover new sources of joy and inner peace.
..........................................................................................................................................................................
Tempel.
Der radnlichste selbstbewusste Stellung von christlichen Tempeln schafft das Gefühl der Ewigkeit und Konstanz der Existenz des Glaubens.
Die Gold-Head-Dome trägt in unserer Welt einen besonderen Geschmack bei und organisiert harmonisch ein Gefühl von Ästhetik und Kultur.
Der Künstler fand die gewünschten Farben, um diese einzigartige Naturecke zu erstellen, obwohl es für diesen abstrakten Briefstil verwendet wurde.
Gut organisierte Farbflecken und Rhythmen ermöglichen es Ihnen, die Arbeit zu genießen und neue Freudequellen und innere Ruhe zu entdecken.
......................................................................................................................................................................
Temple.
Le montant de la quête chrétienne du millénaire des temples chrétiens crée le sentiment d'éternité et de constance de l'existence de la foi.
Le dôme de la tête d'or génère une saveur particulière à notre monde et organise harmonieusement un sentiment d'esthétique et de culture.
L'artiste a trouvé les peintures souhaitées pour créer ce coin unique de la nature, bien qu'elle utilisait pour ce style de lettre abstraite.
Les taches de couleur et les rythmes de couleurs bien organisés vous permettent de profiter du travail et de découvrir de nouvelles sources de joie et de calme intérieur.
.....................................................................................................................................................................
寺廟。
千禧年的基督教寺廟的信任造成了永恆和信仰的恆定的感覺。
金頭圓頂對我們的世界貢獻了一種特殊的味道,和諧組織美學和文化的感覺。
藝術家發現所需的塗料來創造自然的獨特角落,儘管它用於這個抽象的字母風格。
組織良好的色彩點和節奏讓您享受工作並發現新的快樂來源和內心平靜。

Made on
Tilda